Research press release

サルでエボラウイルスが持続感染

Nature Microbiology

Ebola virus persistence in monkeys

エボラウイルス疾患を生き延びて症状もなくなったアカゲザルから、エボラウイルスの持続感染が検出されるとの報告が寄せられている。アカゲザルはエボラウイルスに対してヒトとよく似た反応を示すので、アカゲザルを利用したこの実験モデルは、持続性のエボラウイルス疾患やそれに伴う長期的影響を研究し、新しい治療法を開発するための基盤となるだろう。

エボラウイルスの持続感染とは、エボラウイルス疾患を乗り切って症状も見られなくなった生存者の特異的組織(眼や脳、精巣など)にウイルスが存在することを言う。2013~2016年にかけての西アフリカでの流行は規模、範囲共にかつてない大流行で、それ以来、持続感染とその長期的な影響(視力の喪失、頭痛、関節痛など)が公衆衛生上の懸念すべき問題となっている。さらに、病気の長期的な症状の他にも持続感染が問題となるのは、表面的には治癒したように見える人からウイルスが他に伝わるため、新たな感染を生む可能性があるからである。しかし、これまでのところ、エボラが宿主の体内でどのように広がり、生存者に残るのかは、適切な動物モデルがないために研究できなかった。

Xiankun Zengたちはエボラウイルスが血管を通して広がること、エボラ疾患から生き残った症状のないアカゲザルの眼、脳、精巣から検出されることを明らかにした。眼のウイルスは、表面にCD68タンパク質を発現するマクロファージで見つかった。そこが、潜伏期にウイルスが隠れる場所かもしれないとZengたちは述べている。また、実験段階の抗ウイルス治療を受けたサルでもウイルスの持続感染が起こっており、これらの治療ではエボラウイルスが完全には除去されない可能性があることが分かった。

Persistent Ebola virus infection can be detected in rhesus monkeys that survive the disease and no longer show symptoms, reports a paper published online this week in Nature Microbiology. This experimental model using rhesus monkeys, whose reaction to the virus is similar to that of humans, may lay the foundation to study persistent Ebola virus disease and its related long-term effects, and to develop new treatments.

Ebola virus persistence refers to the presence of the virus in specific tissues (such as the eyes, brain and testes) of disease survivors who no longer show symptoms. Persistence and its long-term effects (such as loss of vision, headaches and joint pain) have emerged as significant public health concerns since the 2013-2016 outbreak in Western Africa, which was unprecedented in its size and spread. In addition to long-term symptoms of disease, persistence is problematic because it can lead to new infections, as seemingly cured people can still transmit the virus. However, until now, studying how Ebola disseminates in a host and persists in survivors was impossible due to the absence of a suitable animal model.

Xiankun Zeng and colleagues find that Ebola virus spreads through the blood vessels and can be detected in the eye, brain and testes of rhesus monkeys that have survived Ebola disease and no longer have symptoms. In the eye, the virus is found in macrophages that express the protein CD68 on their surface, which might be where the virus hides during the latent phase, the research suggests. The authors also find that virus persistence occurs in monkeys that have received experimental antiviral treatments, suggesting that candidate medical treatments may not completely clear Ebola virus infection.

doi: 10.1038/nmicrobiol.2017.113

「注目のハイライト」は、ネイチャー広報部門が報道関係者向けに作成したプレスリリースを翻訳したものです。より正確かつ詳細な情報が必要な場合には、必ず原著論文をご覧ください。

メールマガジンリストの「Nature 関連誌今週のハイライト」にチェックをいれていただきますと、毎週各ジャーナルからの最新の「注目のハイライト」をまとめて皆様にお届けいたします。

「注目のハイライト」記事一覧へ戻る

プライバシーマーク制度