Research press release

【化石】卵の殻から分かる恐竜の体温

Nature Communications

Fossils: Eggshells reveal dinosaur body temperatures

恐竜の体温は分類群によって異なっていたことの証拠を示した論文が、今週掲載される。今回の卵殻化石の解析では、大型の竜脚類とそれよりも鳥との類似性が高いオビラプトル類との間で体温に大きな差のあることが明らかになったが、温血動物や冷血動物の明確な特徴は見られなかった。

絶滅した動物の体温の研究は容易なことではないが、今回、Robert Eagleたちは、卵殻化石の炭素塩中に含まれる同位体の組成を用いて、排卵期の雌の体温を決定できることを明らかにした。卵殻は体内深部の卵管下部で産生されるため、中核体温を反映している。Eagleたちは、現生の鳥類と爬虫類の一連の卵殻の同位体を検査して、体温の測定結果との関係を調べた。次にこのマトリックスを利用して、白亜紀後期(約8000万~7000万年前)の恐竜である首の長いティタノサウルス類と小型のオビラプトル類の卵殻の体温を評価した。すると、前者が高体温で、後者が低体温という予想外の結果が得られた。

竜脚類が高体温なのは、その体の大きさゆえのことかもしれない。例えば、現生する大型のオサガメ類の一部は、体が大きいために体温が高いことが知られている。今回の研究では、オビラプトル類が現生鳥類のような温血動物ではないことを示す証拠が得られたが、全ての恐竜の体温が現生鳥類と異なっているのかについての評価には今後の研究の蓄積が必要だ。

Evidence that dinosaur body temperatures varied between different groups has been presented this week in Nature Communications. Analyses of fossil eggshells show body temperatures were quite different between large sauropods and the more bird-like oviraptors, but no clear warm-blooded or cold-blooded signatures were seen.

Studying the body temperatures of extinct animals is difficult, but Robert Eagle and colleagues show that the isotopic composition in the carbonate of fossil eggshells can be used to determine the body temperatures of females during periods of ovulation. Eggshells are produced deep within the body, in the lower oviduct, and therefore reflect core body temperatures. The authors tested the isotopes of a suite of modern bird and reptile eggshells to see how they compared with measured body temperatures. This matrix was then used to assess the body temperature of Upper Cretaceous (roughly 70-80 million-year-old) dinosaur eggshells from long-necked titanosaurs and small oviraptors, both of which yielded unexpected results, with high body temperatures for the sauropods and low body temperatures for the oviraptors.

High body temperatures in sauropods may be due to the size of the animals; for example, some large modern leatherback turtles are known to have elevated body temperatures as a result of their size. The oviraptors were evidently not warm-blooded as in modern birds, but more work needs to be done to assess whether all dinosaurs had body temperatures different to those of modern birds.

doi: 10.1038/ncomms9296

「Nature 関連誌注目のハイライト」は、ネイチャー広報部門が報道関係者向けに作成したリリースを翻訳したものです。より正確かつ詳細な情報が必要な場合には、必ず原著論文をご覧ください。

メールマガジンリストの「Nature 関連誌今週のハイライト」にチェックをいれていただきますと、毎週最新のNature 関連誌のハイライトを皆様にお届けいたします。

「注目のハイライト」記事一覧へ戻る

プライバシーマーク制度